Ud over at læse de ord der står, så er der en endnu større fortælling i de ord som ikke står direkte i biblen.
Kap. 1 vers 2: "Men Guds ånd svævede over vandene."
"Vandene" ??? er der et eller flere vande??
Enten kan man sige det er ordkløveri og sådan skrev man i gamle dag osv, eller man kan tage det bogstaveligt.
Hvis der er flere vande, er det så på jorden eller i universet vi taler om? Det må da være universet, jorden er jo dårlig begyndt endnu.
Vers 6: "Der skal blive en hvælving i vandene til at skille vandene ad."
Igen flere vande.
vers 7: "Og således skete det: Gud gjorde Hvælvingen og skilte Vandet under Hvælvingen fra Vandet over Hvælvingen."
Og nu er det så kun et vand, der bliver delt til 2. ????????
Hvor bogstaveligt skal man endentlig tage den??
Citat:
Men det er der ikke tale om.Der er tale om VAND som himmel under jordens første tid halvdelen eller mere af jordens vand hang i jordens stradusfære vægt løst ? ! er dette muligt fysisk ja det er det.undersøg det!
Hvor står det at det er vand i stradusfæren? Om ikke andet, tror du så ikke at vandet over hvælvingen er uden for det vi kender som universet. Så vidt jeg ved har vores admusfærerer ikke en kant/slutning, men fortsætter ud i universet. Men måske universet har en slutning, en kant, og vandet er bagved. altså over hvælvingen ????
Det ændre en del af din konklution om Noa og regnbuen, men måske også den historie har en anden betydning i ordene, som du muligvis har overset. Måske hvis vi smelter alt vandet på polerne, ville være nok til en pænt stor syndflod. ????
Jeg tror også at selv om vi alle sammen tog biblen bogstaveligt, så ville alle have en forskellig opfattelse at den. 