Menu
Hvem er online
0 registrerede () og 7 gæster online.

Statistik
2536 Brugere
23 Fora
7153 Tråde
116397 Indlæg
JesusNet anbefaler
Muligheder
Gå til
#32099 - 18/04/2004 22:19 Bibelen på engelsk
Karina
Bruger

Reg.: 27/12/2003
Indlæg: 15

Jeg er lidt interesseret i at købe en bibel på engelsk. Efter et kig inde på www.biblegateway.com blev jeg dog temmelig forvirret. Derinde har de 18 forskellige online oversættelser! Hvilken version skal man vælge hvis man gerne vil have en der er "rigtig", forstået på den måde at den ikke skal være fortolket og skrevet med et helt nyt ordvalg som for eksempel versionen "The Message", men heller ikke så gammel og svær at forstå som "King James Version"?
Er der nogen der har erfaring på dette område?
Og så til sidst: hvor kan man købe en bibel på engelsk?

mvh Karina

Til toppen 
#32100 - 18/04/2004 23:04 Re: Bibelen på engelsk [Re: Karina]
øhlenschlæger
Bruger

Reg.: 23/07/2003
Indlæg: 560
Sted: Vordingborg
Det er fuldstændig rigtigt, at der findes et hav af engelske bibeludgaver. Og det kan godt virke lidt forvirrende for en dansker, der stort set er vant til, at den autoriserede oversættelse fra Bibelsselskabet er den, man bruger. Det har en række årsager, bl.a. at den katolske kirke har sin egen udgave, og at der er forskel på britisk engelsk og amerikansk. Der er en fin historisk gennemgang af de forskellige versioner her (på engelsk).

"New King James Version" er en sproglig moderniseret udgave (fra ca. 1970) af den gamle King James Version fra 1611. Den ligger tæt op af King James Version, hvilket efter min mening betyder, at den også lider lidt af de samme fejl og mangler som denne.

"New International Version" (fra 1978 og revideret i 1983) er en meget udbredt oversættelse. Den har også nogle svagheder, men alt i alt er den rimelig god og nok det nærmeste man kommer den autoriserede danske bibel.

Min personlige favorit er "New English Translation", som kan findes online på bible.org. Jeg er specielt glad for det ekstremt gode note-apperat, men sprogligt synes jeg også, at den er god. Den kan købes på hjemmesiden for $29.95 (ca. 180 kr), hvortil der selvfølgelig kommer porto og muligvis moms.

"New Internal Version" og et par andre versioner kan købes hos Bibelselskabets Boghandel (hjemmeside). Bogbix har New King James Version til salg og en studieudgave af New International Version. Det er så vidt jeg lige kan komme frem til de steder, hvor man i Danmark kan købe en engelsk Bibel. Ellers må man til at bestille over nettet.

Jakob Øhlenschlæger

Til toppen 
#32101 - 18/04/2004 23:06 Re: Bibelen på engelsk [Re: Karina]
Andreas
Bruger

Reg.: 11/10/2001
Indlæg: 1639
Café,

Karina skrev:

[...]

Ka>Hvilken version skal man vælge hvis man gerne vil have en der er "rigtig", forstået
>på den måde at den ikke skal være fortolket og skrevet med et helt nyt ordvalg som for
>eksempel versionen "The Message", men heller ikke så gammel og svær at forstå
>som "King James Version"?


New International Version (NIV) og New American Standard Bible (NASB) plejer at være de foretrukne blandt folk `der går op i den slags ting'.

[...]

Ka>Og så til sidst: hvor kan man købe en bibel på engelsk?

Jeg kan ihvertfald se, at Bibelselskabets boghandel har NIV-oversættelsen. Amazon har bibler (og andre bøger) på engelsk, og leverer i Danmark (dog med en vis prisforøgelse via porto og told). Du kan også benytte dig af en international boghandel. Selv har jeg haft glæde af atheneum international boghandel, der både kan bestille bøger hjem og sende dem til dig, hvis du ikke bor i nærheden. Og helt uden de ret heftige gebyrer, som almindelige boghandlere ofte finder det passende at opkræve for udenlandske bøger.

God fornøjelse!

[...]

Guds fred,
Andreas
evolutionsteori/: Artikler om evolution og skabelse

Til toppen 
#32102 - 19/04/2004 08:05 Re: Bibelen på engelsk [Re: Karina]
Carsten
Bruger

Reg.: 05/11/2001
Indlæg: 694
Hej Karina,
Jeg har læst at siden 1880, er der kommet over 100 nye engelske oversættelser...

Og siden disse er kommet, er King James Versionen blevet angrebet fra højre og venstre, og selv var jeg skeptisk over for den, og jeg regnede den for "svær at læse".

Svær at læse er den ikke, så længe man ikke har banket det ind i hovedet på forhånd, at det er den altså

NIV er utroligt populær, men det er en version jeg godt vil advare imod!!! Hvorfor?

I forhold til King James Bibelen er over 64.000 ord forsvundet. 45 hele vers af Bibelen er enten væk, eller placeret som fodnoter, der skaber unødig tvivl om deres værdi.

...Hvordan kan man så det? Ja, det hænger sammen med at man har accepteret blot 2 korrupte manuskripter som værende mere pålidelige end over 5000 manuskripter, som er i næsten fuldstændig overensstemmelse. Til sammenligning har de 2 korrupte manuskripter - Codex Vaticanus (fra Vatikanet - af alle steder) og Codex Sinaiticus (Fra Egypten) mere end 3000 grove uoverensstemmelser i de 4 evangelier alene.

Har man først accepteret disse 2 manuskripter som autoritative, så har man åbnet døren for at kunne vælge de skriftsteder man selv kan lide, og slette de skriftsteder man ikke kan lide, eller placere dem i fodnoter. Dette er hvad vi ser med NIV.

Med hensyn til NASB/NASV så tror jeg det vil fortælle meget mere, at bringe et citat af Dr. S. Franklin Logsdon, som var dybt involveret i denne bibeloversættelse:



"I must under God renounce every attachment to the New American Standard Version . . . I'm afraid I'm in trouble with the Lord . . . We laid the ground work; I wrote the format; I helped interview some of the translators; I sat with the translators; I wrote the preface . . . I'm in trouble; I can't refute these arguments; it's wrong; it's terribly wrong; it's frighteningly wrong; and what am I going to do about it? . . .[Y]ou can say the Authorized Version [KJV] is absolutely correct."

— Dr. S. Franklin Logsdon, Author, NASB preface



Denne udtalelse kom han med, efter han var blevet konfronteret med beviserne for Codex Vaticanus og Codex Sinaiticus korrupte tilstand.

Dr. S. Franklin Logsdons konklusion synes jeg også er bemærkelsesværdig - "You can say the Authorized Version - King James Version - is absolutely correct."

Man er også begyndt at gå efter manden og ikke bolden, og rygter, løgne og historier er blevet spundet om at King James var homoseksuel, og at han slog sine oversættere ihjel for ikke at oversætte som han ønskede det. Løgn, løgn, løgn...

Hvad angår en engelsk oversættelse, så læser jeg King James. Ikke fordi jeg ikke godt ville læse en anden oversættelse. Det vil jeg gerne, men kan nogen oplyse mig, om der findes en Vaticanus/Sinaiticus-fri oversættelse, som er baseret på det sikre, sunde manuskriptgrundlag, som King James bygger på?

Mvh. Carsten

Til toppen 



Ordstyrer:  Kefas 

| Sitemap | Til toppen© 2001-2012 Indre Mission. Ansv. redaktør: Peter Guldager Dahl. JesusNet.dk må citeres efter aftale. Alle henvisninger til siden er velkomne.
Silkjær