I scenen taget fra Joh 18,33ff, hvor Pilatus fører samtalen med Jesus i Antoniaborgen i Jerusalem, der slutter med Pilatus' berømte ord "Hvad er Sandhed?", hører man Jesus tale latin. Det er næppe sandsynligt at Jesus har behersket latin ligesom det langt fra er sikkert, at Jesus har kunnet græsk, der var det internationale sprog i det østlige middelhav, som også romerne benyttede sig af i omgangen med den besatte befolkning i provinsen Judea.

Jeg bemærkede også, at inskriften på Jesu kors kun var affattet på latin og aramaisk. Ifølge Joh 19,20 og Luk 23,38 (Markus og Matthæus er tavse om indskriftens sprog) anføres det ekslicit at indskriften også var affattet på græsk..!

Til sidst vil jeg kommentere den danske oversættelse af filmens aramaisk. Adskillige steder bemærkede jeg at ord var oversat forkert. Det duer ikke! En film som The Passion skal sgu' oversættes korrekt!!!

// Apostaten